„Dobrý žid je jen mrtvý žid.“ „S černochy stoupne kriminalita...“ Z překladače se po selhání stal hejtr
„Hitler byl k židům mírnější, než si zasloužili.“ „V Dachau to bylo příjemnější než v Osvětimi.“ Podobně hrozivou přehlídku antisemitských a rasistických výroků v pátek zobrazoval francouzský překladač Reverso. Netrvalo dlouho a sesypala se na něj vlna kritiky a odsouzení. Platforma ze všeho viní chybu v algoritmu a zavázala se přešlap co nejrychleji napravit, píše agentura AFP.