Vzpomínky a nejlepší zůstanou?

  - Foto: archiv
Vzpomínky a nejlepší zůstanou?

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Přihlásit se můžete zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete zde.

Echo Prime

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Předplatné můžete objednat zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete zde.

Echo Prime

Setkání s knihou Deník Rivky Lipszycové vzbuzuje znepokojení, ale patrně jiné, než její pořadatelé zamýšleli ve čtenářích vyvolat. Spíš než osvětové připomenutí hrůz, které nacisté předváděli na Židech, vyvolává opatrovnický reflex a otázku, zda by oběti těch zvrácených časů neměly mít po tolika letech od svého neštěstí konečně klid. Totiž nápadná na vydání uvedeného titulu je utopenost onoho deníku mezi vykladačskými a různě „objevnými“ doplňkovými texty. Neštěstí těchto zápisků čtrnáctileté dívky, pořizovaných v lodžském židovském ghettu mezi říjnem 1943 a dubnem 1944, spočívá v tom, že byly nalezeny nedávno, teprve v roce 2008. A vydány prvně až předloni. Ona desetiletí, jež uplynula od vzniku textu k jeho uveřejnění a která jsou naplněna upřímnou snahou mnoha lidí zachovat vzpomínku na holocaust, mají za následek, že dívčin deník vlastně slouží jako přívěsek ostatních textů. Původní intimita zůstává stranou – a s ní rovněž podstata dívčina psaní.

Pěkně, ačkoli nejspíš nevědomky na to upozorňuje ve své předmluvě Dospívání v lodžském ghettu jedna z vydavatelek Alexandra Zapruderová, když píše: „Ačkoli deník na mnoha místech podává zajímavé svědectví o životě a událostech v lodžském ghettu, nezdá se, že by to bylo Rivčiným zamýšleným cílem… dokonce si přímo stěžuje, jak jí vadí, když ‚vnější‘ svět převažuje v jejím textu nad ‚vnitřním‘.“ O to přesně jde: „svědectví doby“ obvykle jsou čtena s touhou dovědět se něco o její tváři. Autoři jsou k tomu prostředkem, jejich rozbité nitro takovému poznání naopak překáží. Je snadné číst texty Rivky Lipszycové kvůli připomínce, jak život tehdy v Lodži byl organizován. Skutečně se tu lze dovědět, kdy byly odnímány příděly jídla, jaký dopad a jak vypadaly transporty atp. Podstatné ovšem je, že to stále píše čtrnáctiletá dívka – člověk na pomezí dětství a dospělosti, jemuž je deník příležitostí srovnat se se svým věkem, nevděčným v jakékoli době. Je to čas vyrovnávání se s přáteli, doba prvních pokusů literárních i pokusů seriózněji formulovat své vyhlídky v dalším životě.

To vše je tu zřetelně přítomno, neboť tématem dívčina psaní je právě toto pátrání duše, nikoli dokument. A tak před vším voláním k Bohu a truchlením nad bídnými podmínkami, jež jsou jen těžko k žití, a ovšem před vzpomínkami na zemřelé rodiče a možná mrtvé sourozence (jistě si to dívka nikdy nepřipustí) jsou zpravidla exponovány takové sentence: „měla bych víc psát“, „mám toho tolik co psát“, „vybrali mě do literárního kroužku… dneska v sedm jdu ke krejčímu, budu mít límec z tulení kožešiny i klopy a zimní čepici“. Nápadnější signály už těžko pohledat: psaní, čtení, vzdělávání, zkrátka četba v jakékoli podobě se v těchto měsících života pro dívku stávají zásadním pokusem, jak se vyrovnat sama se sebou (literatura tu paradoxně předčí i odění na zimu).Víc v tom prostě není. Pokud by jí psaní vyhovovalo, bylo pro ni postupně přirozené a potřebné, patrně by v něm pokračovala dál. Takto ovšem je nejhodnotnějším kusem jejích zápisů jejich radikální závěr: „Mám z toho radost, protože jsem se narodila v roce 1927 a vlastně…“ V tomto bodě zápisky končí, bez vysvětlení. Vydavatelky se v knize dohadují, proč zrovna tady. Inu, autorka zřejmě v psaní byla přerušena a později neměla potřebu se k němu vracet. Přečkala s ním zimu, kdežto jaro, jehož krásám a slunci se v závěru svých deníků vyznává, ji naplňovalo radostí jiného druhu.

Kvalita jejího psaní tedy odpovídá obvyklým literárním kvalitám autorčina věku. Což je v pořádku. Potřeba učinit z něj historicky cosi víc ovšem vede k závěrům, jaké ve své vzpomínce na autorku předvedla dcera její sestřenice Hadassa Halamishová: „V celém deníku se Rivka projevuje jako Židovka, která pevně věří v Boha.“ – „Jako dospívající dívka pozoruje svět a lidi kolem sebe, snaží se toho o nich co nejvíc dozvědět a pochopit, co je to za divnou a neskutečnou realitu, ve které musí žít.“ Úhrnem prý to je „působivé osobní svědectví“. Jsou to banality, jaké si obzvlášť od rodiny Rivka Lipszycová nezasloužila. I když nejhůř se k ní zachovali autoři poděkování: „Každé poděkování musí začít od začátku. Ze všeho nejvíc děkujeme Rivce Lipszycové, autorce deníku, neznámému členu Sonderkommanda, který deník zakopal u krematoria III v Birkenau, a zachránil ho tak před zničením…“ S touto logikou bychom samozřejmě mohli děkovat rovněž autorům norimberských zákonů i Adolfu Hitlerovi, že se dal na politiku. Bylo by příště vhodné dát pozor, aby úsilí o pietu nevedlo k ponížení či travestii.

Deník Rivky Lipszycové. Z polštiny přeložila Malgorzatta Markoffová, z angličtiny Karina Matějů. Editovala a úvod napsala Alexandra Zapruderová. Poznámkami opatřila Eva Wiatrová. V roce 2016 vydalo nakladatelství Práh. 180 s. 399 Kč.

29. července 2016