SCHOPNOSTI NOVÝCH MINISTRŮ

Černochová, Stanjura, Jurečka. Několik nových ministrů zaostává v angličtině

SCHOPNOSTI NOVÝCH MINISTRŮ
Černochová, Stanjura, Jurečka. Několik nových ministrů zaostává v angličtině

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Přihlásit se můžete zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete .

Echo Prime

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Předplatné můžete objednat zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete zde.

Echo Prime

Několik členů nové vlády nezvládne vést pracovní jednání v angličtině a bude využívat tlumočníka. Dnešní Hospodářské noviny napsaly, že nedostatečné jazykové schopnosti má nejméně pět ministrů. Strany současné vládní koalice přitom slibovaly, že do vrcholných funkcí obsadí lidi s výbornou znalostí světových jazyků. Zvláště angličtina bude klíčová při blížícím se předsednictví Česka v EU.

„Profesionálně a zodpovědně připravíme české předsednictví EU na podzim 2022. Zaručíme, že každý člen vlády bude ovládat alespoň jeden cizí jazyk, kterým se bez problému domluví,“ slibovala koalice Spolu, (ODS, KDU-ČSL a TOP 09). „Budeme důsledně vyžadovat znalost světových jazyků u ministrů a náměstků,“ avizovali Piráti a STAN.

„Moje angličtina je podle mých lektorů na úrovni B1 a snažím se dál zlepšovat,“ sdělila HN ministryně obrany Jana Černochová (ODS), která se podle svých slov domluví polsky a pasivně umí rusky. Úroveň B1 je dokladem schopnosti základní konverzace.

Ministr financí Zbyněk Stanjura (ODS) uvedl, že pro důležitá pracovní jednání bude používat tlumočníka. „Aktivně jsem anglicky s výjimkou několika dovolených v poslední době příliš nemluvil a sám sobě umím přiznat, že úroveň mé angličtiny je spíše společenská než vrcholně pracovní,“ řekl. Ve škole se učil rusky, pasivně umí polsky. Stanjura bude během předsednictví předsedat radě ministrů financí Ecofin, která pravidelně řeší důležitá finanční a ekonomická témata.

Bez jazykového vzdělání s certifikátem o dosažení nějakého stupně znalostí je podle Hospodářských novin také ministr práce a sociálních věcí Marian Jurečka (KDU-ČSL). Je schopen komunikovat v němčině. „Angličtinu si v posledních letech doplňuji, nicméně na oficiálních jednáních využívám spolupráci s tlumočníky,“ řekl. Používat tlumočníka bude i ministr kultury Martin Baxa (ODS).

Spolehlivou angličtinu HN potvrdili ministryně pro vědu a výzkum Helena Langšádlová (TOP 09), ministr školství Petr Gazdík (STAN) a ministr zahraničí Jan Lipavský (Piráti). Ministr vnitra Vít Rakušan (STAN) řekl, že jako vystudovaný germanista hovoří německy.

Ministryně životního prostředí Anna Hubáčková (KDU-ČSL) se jako první vydala do Bruselu na jednání ekologických ministrů. Na dotaz, zda hovoří anglicky, ale nereagovala. Od mluvčího jejího resortu přišla bez dalších podrobností odpověď, že „se paní ministryně domluví“. Někteří další oslovení, ministr dopravy Martin Kupka nebo spravedlnosti Petr Blažek (oba ODS) či ministr pro evropské záležitosti Mikuláš Bek (STAN), na dotaz HN nereagovali.

Premiér Petr Fiala (ODS) hovoří anglicky a německy. Mluvčí vlády Václav Smolka uvedl, že při skládání vlády byla snaha maximálně uplatnit i kritérium jazykových schopností. „V některých případech ale převážila další kritéria jako odbornost a zkušenosti s danou problematikou,“ dodal mluvčí.

Kvůli slabé angličtině, kterou používala při jednáních v Bruselu, čelila kritice například bývalá ministryně financí Alena Schillerová (ANO).

,